图片展示

【英国】国家知识产权法律法规原文和译文——专利法

发表时间: 2020-09-08 14:09:20

浏览: 308

法律

法规

南沙知识产权

2020-09-08


PATENTS ACT 1977  Chapter 37


英国专利法


(节选原文)


ARRANGEMENT OF SECTIONS 

PART I

NEW DOMESTIC LAW 

Patentability 

1. Patentable inventions 

2. Novelty 

3. Inventive step 

4. Industrial application 4A. Methods of treatment or diagnosis 

5. Priority date 

6. Disclosure of matter, etc., between earlier and later application

Right to apply for and obtain a patent and be mentioned as inventor 

7. Right to apply for and obtain a patent 

8. Determination before grant of questions about entitlement to patents, etc. 

9. Determination after grant of questions referred to before grant 

10. Handling of application by joint applicants 

11. Effect of transfer of application under section 8 or 10 

12. Determination of questions about entitlement to foreign and convention patents, etc.  

13. Mention of inventor

Applications 

14. Making of application 

15. Date of filing application 

15A. Preliminary examination 

16. Publication of application

Examination and search 

17. Search 

18. Substantive examination and grant or refusal of patent 

19. General power to amend application before grant 

20. Failure of application 

20A. Reinstatement of applications 

20B. Effect of reinstatement under section 20A 

21. Observations by third party on patentability

Security and safety 

22. Information prejudicial to national security or safety of public 

23. Restrictions on applications abroad by United Kingdom residents

...........


下载附件

英国专利法

官方微信公众号

【英国】国家知识产权法律法规原文和译文——专利法
长按图片保存/分享

张贯奇

    龄:37

场上位置:后卫/龙门

球衣号码:39


黄勇海

      位:沙特基础工业

      务:员工

      龄:37

场上位置:后腰,后卫

球衣号码:26


谢颖明

      位:广州市宝桃食品有限公司

      龄:32

场上位置:后卫

球衣号码:18


涂阳球

      位:广州市盛亮光电科技有限公司 


      务:副总

      龄:43

场上位置:后卫

球衣号码:6



        

主办单位:

广州市南沙区知识产权发展促进会

广东省知识产权保护中心维权援助南沙分中心

服务热线:020-39050030

Copyright © 2018 版权所有    粤ICP备XXXXX号