图片展示

【韩国】国家知识产权法律法规原文和译文——商标法

发表时间: 2020-07-23 09:55:45

浏览: 5


法律

法规


南沙知识产权

2020-07-23


[Enforcement Date 01. Sep, 2016.] [Presidential Decree No.27331, 12. Jul, 2016., Whole Amendment]


韩国商标法


(节选译文)

Article 1 (Purpose)

The purpose of this Decree is to provide for matters delegated from the Trademark Act and

matters necessary for the enforcement of the aforesaid matters.

Article 2 (Classification of Marks)

Marks under Article 2 (1) 2 of the Trademark Act (hereinafter referred to as the "Act") shall be

classified as follows:

1. A sign, word, numeral, figure, design, three-dimensional form, combination of these elements,

or each of these elements with color added;

2. Visually perceivable marks, such as a single color, combination of colors, hologram or

continuous movement, etc.;

3. Visually imperceivable marks, such as sound or smell.

Article 3 (Matters to be Included in Articles of Incorporation concerning Use of Collective Marks) 

(1) "Matters concerning the use of a collective mark prescribed by Presidential Decree" in Article 36 (3) of the Act means the following:

1.Qualification for and conditions of membership of members of an organization that uses a

collective mark, and the withdrawal of members therefrom;

2.Conditions of the use of a collective mark;

3.Punishment of persons who violate the conditions of use under subparagraph (2);

4.Other matters necessary to use a collective mark.

(2) In cases of a collective mark with geographical indication, the relevant articles of

incorporation shall include the following in addition to matters under paragraph (1):

1.Particular quality, reputation, or other characteristics of goods;

2.Substantial correlations between the geographic environment and a particular quality,

reputation, or other characteristics of goods;

3.The area regarding which a geographical indication is used;

4.Own standards for the management of and a plan to maintain and manage a particular quality,

reputation or other characteristics of goods.


...........


下载附件

韩国商标法

下期预告

韩国实用新型法

官方微信公众号

【韩国】国家知识产权法律法规原文和译文——商标法
长按图片保存/分享

张贯奇

    龄:37

场上位置:后卫/龙门

球衣号码:39


黄勇海

      位:沙特基础工业

      务:员工

      龄:37

场上位置:后腰,后卫

球衣号码:26


谢颖明

      位:广州市宝桃食品有限公司

      龄:32

场上位置:后卫

球衣号码:18


涂阳球

      位:广州市盛亮光电科技有限公司 


      务:副总

      龄:43

场上位置:后卫

球衣号码:6



        

主办单位:

广州市南沙区知识产权发展促进会

广东省知识产权保护中心维权援助南沙分中心

服务热线:020-39050030

Copyright © 2018 版权所有    粤ICP备XXXXX号