图片展示

【德国】国家知识产权法律法规原文和译文——商标法

发表时间: 2020-07-13 13:57:16

浏览: 1824

法律

法规


南沙知识产权

2020-07-13


  Act on the Protection of Trade Marks and other Signs of 25 October 1994 (Federal Law  Gazette [BGBl.]) Part I p. 3082, as last amended by Art. 11 of the Act of 17 July 2017,  Federal Law Gazette (Bundesgesetzblatt) Part I p. 2541  

  Sections 119 to 125 entered into force with effect from 20 March 1996 in accordance with  the announcement of 24 April 1996, Federal Law Gazette Part I p. 682.  

  The Act was adopted by the Bundestag with the approval of the Bundesrat as Article 1 of the  Act (423-5-1) of 25 October 1994, Federal Law Gazette Part I p. 3082. It entered into force  with effect from 1 January 1995 in accordance with Art. 50 paragraph 3 of this Act pursuant  to paragraphs 1 and 2.  


德国商标法


(节选译文)

Part 1  

Scope 

Section 1  

Protected trade marks and other signs  

The following shall be protected in accordance with this Act:  1. trade marks,  

2. commercial designations,  

3. indications of geographical origin.  

Section 2  

Application of other provisions  

The protection of trade marks, commercial designations and indications of geographical  origin in accordance with this Act shall not exclude the application of other provisions on the  protection of such signs.  

Part 2  

Preconditions, scope and restrictions of the protection of trade marks and  commercial designations, transfer and licence

Chapter 1  

Trade marks and commercial designations, precedence and seniority  

Section 3  

Signs eligible for protection as trade marks  

...........

下载附件

1.德国商标法 英

2.德国商标法

下期预告

德国实用新型法

官网微信公众号

【德国】国家知识产权法律法规原文和译文——商标法
长按图片保存/分享

张贯奇

    龄:37

场上位置:后卫/龙门

球衣号码:39


黄勇海

      位:沙特基础工业

      务:员工

      龄:37

场上位置:后腰,后卫

球衣号码:26


谢颖明

      位:广州市宝桃食品有限公司

      龄:32

场上位置:后卫

球衣号码:18


涂阳球

      位:广州市盛亮光电科技有限公司 


      务:副总

      龄:43

场上位置:后卫

球衣号码:6



        

主办单位:

广州市南沙区知识产权发展促进会

广东省知识产权保护中心维权援助南沙分中心

服务热线:020-39050030

Copyright © 2018 版权所有    粤ICP备XXXXX号